WordPress 5.4.2版汉化插件教程

215次阅读
没有评论

最新使用Poedit工具在汉化一个插件的中文,汉化完成后将zh_CN.po和mo文件上传到插件的languages目录下,发现汉化无效。经过研究,原来最新版本的wordpress加载泽化插件的目录不是从插件目录下的languages进行,而是在wp-content\languages\plugins。

 

1.工具下载地址见文末,打开PoEdit工具,  点击最下面的按钮翻译wordpress主题或插件;

WordPress

2.然后选择一个插件的目录,注意是插件的根目录;

WordPress
3. 点击选择文件夹后,会自动进行翻译条目的检索,并提示有多少待翻译,当显示出有xx个新建时,点击界面的确定按钮;
WordPress
WordPress
4. 此时弹出选择的语言,此时可以直接输入zh_CN,不用选择,因为选择会变成zh_Hans_CN,然后会识别不到。
WordPress

5. 点击确认按钮后,即可进入编辑目录,开始进行翻译;直接在翻译输入框中输入当前条目的中文意思即可。

WordPress

6. 翻译完成后,点击保存按钮,会自动生成po和mo文件;

WordPress
WordPress

7. 此时,如果将汉化好的xxx_zh_CN.po和mo文件上传到插件下的languages下,界面还是原来的英文;

WordPress

8. 应该将文件上传到wp-content\languages\plugins下;

WordPress
9.总结:

    1、汉化后的po和mo文件,应该上传到wp-content\languages\plugins;

2、如果保存时没有产生mo文件,是因为没有勾选保存时自动编译mo文件;

上传后,翻译肯定会生效;

 

 

 

 

迷鹿, lostfawn
版权声明:本站原创文章,由迷鹿, lostfawn2020-12-17发表,共计618字。
转载提示:除特殊说明外本站文章皆由CC-4.0协议发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)
载入中...
召唤伊斯特瓦尔